《孟子三则》原文及翻译鉴赏

2019-12-14   来源:其他免费论文

  《孟子》三则

  景春曰:“公孙衍、张仪岂不成大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

  孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之,不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

  【注】①景春:人名,纵横家的信徒。②公孙衍:著名的说客。③张仪:纵横家。④熄:指战火熄灭,天下太平。⑤丈夫之冠也,父命之:古代男子到二十岁叫做成年,行加冠礼,父亲开导他。(6)广居、正位、大道:广居,仁也;正位,礼也;大道,义也。

  (1)请简要分析景春心目中的大丈夫形象。(2分)

  (2)请对比分析孟子所说的“妾妇之道”和“大丈夫之道”的不同。(4分)

  参考答案:

  (1)景春心目中的大丈夫,是像公孙衍、张仪那样的位高权重,令人望而生畏的当权者。(2分,意到即可,酌情给分)

  (2)“妾妇之道”表现为顺从,其本质是在权利面前无原则,如张仪之流,只是顺从秦王的意思;“大丈夫之道”表现为“富贵不能淫,威武不能屈,贫贱不能移”,其本质是对内心的仁义礼的坚守,一如儒家所倡导的“穷则独善其身,达则兼济天下”。(4分,意到即可,酌情给分)

  二:

  1.解释下列句子中加点的字。

  ①公孙衍.张仪岂不诚大丈夫哉?() ②往之女家()

  2.将划线句子译成现代汉语。

  富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈:此之谓大丈夫。

  3.上文中,孟子认为大丈夫应该有“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的骨气,要坚守 _____.义和 。

  参考答案

  1.①的确,确实;②到.往

  2.富贵不能使他思想迷乱,贫贱不能使他节操改变。威武不能使他意志屈服,这样才叫做大丈夫。

  3.仁 礼。

  三:

  [注释] ①景春:战国时纵横家。②公孙衍:魏国人,号犀首,当时著名的说客。张仪:战国时纵横家的代表人物,主张连横,为秦扩张势力。③古时男子年二十行加冠礼,表示成年。

  (1)下面对文段内容的理解不正确的一项[ ]

  A.景春认为公孙衍、张仪具有“一怒天下恐”的威力应该可称大丈夫吧。

  B.孟子认为公孙衍、张仪不是“大丈夫”,因为他们不符合“仁”“礼”“义”的条件。

  C.孟子认为“丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之”意思是说这一般人所要遵守的“礼”,离“大丈夫”条件还差得远。

  D.“得志,与民由之;不得志,独行其道"通俗的讲就是”在其位,就和人们一起努力;不在其位,就独自努力。

  (2)这段话里孟子提出什么样的主张,请简析。

  参考答案

  (1)C

  (2)①孟子提出的是“大丈夫”的标准问题。

  ②要在“仁”“礼”“义”上行动;

  ③不因自己地位(条件)的变化而改变自己的追求,这才叫作大丈夫。(意对即可)

  四:

  2:.“是焉得为大丈夫乎”和“此之谓大丈夫”句中的“是”和“此”各指代什么?(2分)

  3:.翻译下面句子。(4分)

  (1)一怒而诸侯惧,安居而天下熄。

  (2)富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。

  4:.孟子说:“穷则独善其身,达则兼善天下”。文中哪句话与这句话的意思相近?(2分)

  5:.孟子认为,大丈夫怎样才能做到“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”?试用自己的话作答。(2分)

  参考答案

  2:一怒而诸侯惧,安居而天下熄。 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。

  3:(1)他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。 (2)富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,威武不能压服他的意志,这才叫作大丈夫。

  4:得志,与民由之;不得志,独行其道。

  5:居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上;能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。

  解释

  (1)岂:难道

  (2)安居:安静

  (3)是:这

  (4)焉:怎么

  (5)子:你

  (6)命:训导

  (7)之:去,到

  (8)戒:告诫

  (9)戒:谨慎

  (10)居:居住

  (11)居:住所

  (12)之:的

  (13)得:实现

  (14)移:改变

  【参考译文】

  景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原则的,是妾妇之道。 至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道。得志的时候,便与老百姓一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志。这样才叫做大丈夫!”

  译文二

  景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。”孟子说:“这哪能算是大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作正理,是妇人家遵循的道理。(公孙衍、张仪在诸侯面前竟也像妇人一样!)居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上;能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,威武不能压服他的意志,这才叫作大丈夫。”

  赏析:

  景春认为公孙衍、张仪能够左右诸侯,挑起国与国之间的战争,“一怒而诸侯惧,安居而天下熄,”是了不得的男子汉大丈夫.

  孟子则认为公孙衍、张仪之流靠摇唇鼓舌、曲意顺从诸侯的 意思往上爬,没有仁义道德的原则,因此,不过是小人、女人,奉行的是“委妇之道”,哪里谈得上是大丈夫呢?

  孟子的说法含蓄而幽默,只是通过言“礼”来说明女子嫁 时母亲的嘱咐,由此得出“以顺为正者,妾妇之道也。”这里值得 我们注意的是,古人认为,妻道如臣道。臣对于君,当然也应该 顺从,但顺从的原则是以正义为标准,如果君行不义,臣就应该 劝谏。妻子对丈夫也是这样,妻子固然应当)顺从丈夫,但是,夫 君有过,妻也就当劝说补正。应该是“和而不同”。只有 太监小老婆婢女之流,才是不问是非,以一味顺从为原则,实际 上,也就是没有了任何原则。“妾妇之道”还不能一般性地理解为妇人之道,而实实 在在就是“小老婆之道”。

  孟子的挖苦是深刻而尖锐的,对公孙衍、张仪之流可以说是 深恶痛绝了。遗憾的是,虽然孟子对这种“以顺为正”的妾妇之道已如此 痛恨,但两千多年来,这样的“妾妇”却一直生生不已,层出不 穷。时至今日,一夫一妻已受法律保护,“妾妇”难存,但“妾妇 说”却未必不存,甚或还在大行其道哩。

  孟子的办法是针锋相对地提出真正的大丈夫之道。这就是他 那流传千古的名言:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。” 怎样做到? 那就得“居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。”就 还是回到儒学所一贯倡导的仁义礼智上去了。这样做了以后,再 抱以“得志与民由之,不得志独行其道”的立身处世态度,也就 是孔子所谓“用之则行,舍之则藏,”(《论语述而》)或孟子在 另外的地方所说的“穷则独善其身,达则兼济天下。”(《尽心 上》那就能够成为真正的堂堂正正的大丈夫了。

  孟子关于“大丈夫”的这段名言,句句闪耀着思想和人格力量的光辉,在历史上曾鼓励了不少志士仁人,成为他们不畏强暴, 坚持正义的座右铭

《孟子三则》原文及翻译鉴赏

http://m.jxxdnjy.com/mianfeilunwen/12850/

推荐访问

孟子坤 孟子辰孟免费阅读孟子三则原文和翻译 孟子三则古诗文网 孟子三则原文及其翻译 孟子三则原文一字一译 孟子三则全文拼音版 孟子三则完整注音版 孟子三则原文及拼音 《孟子》原文及译文 孟子三则原文拼音版 《孟子》二则翻译 庄子一则原文及翻译 孟子戒子原文和翻译 礼记一则原文及翻译 医话三则原文和翻译 孔孟语录三则原文及翻译 鱼我所欲也翻译及原文 孟子三则一词多义 孟子全文翻译及赏析 孟子三则告子下拼音 孟子离娄上原文和翻译 孟子两章原文及翻译
展开更多 50 %)
分享

热门关注

手机wlan锁屏自动断开教程

其他免费论文

王者荣耀英雄获得图片

其他免费论文

免费课件网址

其他免费论文

明天的太阳会更美吗作文400字

其他免费论文

宝宝巴士儿歌视频 拔萝卜儿歌视频歌词

其他免费论文

斗争的反义词

其他免费论文

胡兽医跟着村长急三火四地赶到村长家一看,就见刘副站长倒在炕上,满头满脸的血,就像没杀死的血头公鸡一样直哼哼。原来是刚才喝

其他免费论文

秦时明月之空山鸟语片尾曲梦太晚歌词

其他免费论文

贝瓦儿歌视频大全连续播放免费在线欣赏

其他免费论文

皮姓男孩名字大全摘抄

其他免费论文