音乐谱子两只老虎简谱

2021-07-15   来源:音乐谜语

  两只老虎是法国儿歌,传入中国,经过改编变成现在家喻户晓的《两只老虎》儿歌,关于音乐谱子两只老虎简谱小编已经准备好了,一起来练习这首儿歌吧!

  音乐谱子两只老虎简谱【1】
 

音乐谱子两只老虎简谱

  旋律的起源【2】

  旋律的起源可以追溯到17世纪的欧洲.法国儿歌《雅克修士》(Frère Jacques 德国:“马克修士”,英国:“约翰修士”)。

  "老虎版"的歌词最早出现可能要早于民国三十二年(1943),因为曹聚仁的《蒋经国论》第五节《新赣南如此》就有提到当年唱了"两只老虎"的儿歌。

  蒋经国先生就很喜欢这歌,似乎还是倡导了"三只老虎"的版本。

  "许多回忆录都提到,每当蒋经国遇到重大问题,总要率领群众唱这首儿歌,一来激励群众,同时也鼓舞自己然而"老虎版"歌词出自何人,虽然有幸找到所谓的起源但都经不起推敲。

  儿歌歌词【3】

  中文版:

  两只老虎,两只老虎,

  跑得快,跑得快,

  一只没有耳朵,

  一只没有尾巴,

  真奇怪!真奇怪!.

  两只老虎,两只老虎,

  跑得快,跑得快,

  一只没有耳朵,

  一只没有尾巴,

  真奇怪!真奇怪!

  英语版:

  Are you sleeping? Are you sleeping?

  Brother John, Brother John?

  Morning bells are ringing. Morning bells are ringing.

  Ding, dang, dong.Ding, dang, dong.

  粤语版:

  打开蚊帐,打开蚊帐,

  有只蚊,有只蚊,

  快啲攞把扇嚟,快啲攞把扇嚟,

  拨走佢,拨走佢。

  德语版:

  Bruder Jakob, Bruder Jakob,

  Schläfst du noch? Schläfst du noch?

  Hörst du nicht die Glocken, hörst du nicht die Glocken

  Ding dang dong, ding dang dong.

  日语版:

  ぐ ちょき ぱでぐ ちょき ぱで

  何つくろう 何つくろう

  右手がぐで左手がちょきで

  カタツムリ カタツムリ

  西班牙语版:

  Martinillo, Martinillo,

  ¿Dónde está?,¿dónde está?

  Toca la campana,Toca la campana,

  Din, don, dan, din, don, dan.

  或:

  Campanero, campanero

  ¿Duermes tú?, ¿duermes tú?

  Toca las campanas, toca las campanas,

  Din, don, dan. Din, don, dan.

  意大利语版:

  Frà Martino, campanaro,

  Dormi tu? Dormi tu?

  Suona le campane, suona le campane.

  Din don dan, din don dan.

音乐谱子两只老虎简谱

http://m.jxxdnjy.com/miyudaquan/59737/

推荐访问

展开更多 50 %)
分享

热门关注

再见了大别山原唱是谁

音乐谜语

美丽的神话男女合唱简谱

音乐谜语

一闪一闪亮晶晶音乐谱

音乐谜语

梁静茹的可惜不是你吉他谱

音乐谜语

可惜不是你吉他谱

音乐谜语

梁静茹可惜不是你吉他谱

音乐谜语

《可惜不是你》吉他谱

音乐谜语

家长必读 儿童学画画

音乐谜语

去学芭蕾舞的作文

音乐谜语

在水一方简谱

音乐谜语